Inglês com Música! Monsoon - de Jack Johnson (Letra+Vídeo+Tradução) #dicasdeinglês

Jack Johnson (born May 18, 1975) is an American folk rock singer-songwriter, surfer, filmmaker, musician known for his work in the soft rock and acoustic genres. In 2001, he achieved commercial success after the release of his debut album, Brushfire Fairytales. He has since released five more albums, a number of EPs and surfing movies/soundtracks. He is also known for organizing an annual event, the Kōkua Festival. Notable songs from Johnson's repertoire include "Upside Down"; "Flake"; "I Got You"; "Sitting, Waiting, Wishing"; "If I Had Eyes"; "You and Your Heart"; "Taylor"; "Better Together; "Good People"; and "Breakdown."
Bonnaroo08_jackjohnson2_lg

Monsoon - Jack Johnson


I feel sorrow for the fear
And everything it brings
Wonder if it will ever sleep
I know you understand
'Cause you briefly look away
Focusing on nothing
So now everything is clear
'Cause there's
No one to blame
You got no place to hide
It's only in your mind
And I saw you
In amazement stumbling
Through the day
You told me
Time never waits
What is that
Supposed to mean?
All of life
Is in one drop
Of the ocean
Waiting to go home
Just waiting to go home
And if the moon
Can turn the tides
It can pull the tears
And take 'em
From our eyes
And make 'em
Into monsoons
And turn 'em
Into monsoon-er
Or later
They'll weep
Their way back
To the sea
Gonna finally be free
Yeah, free for a while
Until they break
Like waves of sorrow
Always do
All in due time
'Cause time never waits
Daddy
Don't daydream again
Just help me
To believe and then
Show me that there's
More than the mean time
Sonny
Do you hear the sound?
You will feel it
When it breaks
You will know it
When it's gone
How else can I explain?
'Cause it's only the pain
Coming straight through
Coming to remind
Cross cut to you
In amazement stumbling
Through the day
You tell me
Time never waits
That's okay
'Cause I don't wait
For time
When all of life
Is in one drop
Of the ocean
Waiting to go home
Just waiting
To go home
And if the moon
Can turn the tides
It can pull the tears
And take 'em
From our eyes
And turn 'em
Into monsoons
And make em
Into monsoon-er
Or later
They'll weep
Their way back
To the sea
Gonna finally be free
Free for a while
Until they break (mmmm)
Like waves of sorrow
Always break
All in due time
'Cause time never waits

TRANSLATION
Monsoon (Tradução)

Sinto tristeza para o medo
E isso tudo está de volta
Milagre se isso sempre adormecer
Eu sei que você entende
Porque você olha brevemente o distante
Incidindo em nada
Então, agora tudo está claro
Porque não
Há ninguém para culpar
Você não tem nenhum lugar para esconder-se
Isso está só na sua mente
E eu vi você
Em um erro surpreendente
Através do dia
Você me contou
Qu o tempo nunca espera
O que isso
Deveria significar?
Toda a vida
Está em uma gota
Do oceano
Esperando para ir pra casa
Apenas esperando para ir para casa
E se a Lua
Pode virar as marés
Ela pode puxar as lágrimas
E tirá-las
Dos nossos olhos
E faze-las entrar
Em monções
E desvia-las
Das monções
Mais cedo ou mais tarde
Elas vão lamentar
Sua volta
Ao mar
E finalmente vão ficar livres
Sim! Livres por um tempo
Até elas se romperem
Como ondas de tristeza
Sempre fazem
Tudo no devido tempo
Porque o tempo nunca espera
Papai
Não sonhe acordado de novo
Apenas me ajude
A acreditar e aí
Me mostre que há
Mais que o meio tempo
Sonny
Você escuta o som?
Você vai senti-lo
Quando ele pausar
Você vai conhecê-lo
Quando ele tiver ido embora
De que outra forma eu poderia explicar?
Porque é só a dor
Vinda diretamente
Vinda para relembrar
Corte para você
Em um erro surpreendente
Através do dia
Você me conta
Que o tempo nunca espera
Tudo bem
Porque eu não espero
Pelo tempo
Quando toda a vida
Istá em uma gota
Do oceano
Esperando para ir para casa
Apenas esperando
Para ir para casa
E se a Lua
Pode virar as marés
Ela pode puxar as lágrimas
E tirá-las
Dos nossos olhos
E faze-las entrar
Em monções
E desvia-las
Das monções
Mais cedo ou mais tarde
Elas vão lamentar
Sua volta
Ao mar
E finalmente vão ficar livres
Livres por um tempo
Até elas se romperem (mmmm)
Como ondas de tristeza
Sempre fazem
Tudo no devido tempo
Porque o tempo nunca espera

_________________________________________
Aulas de Inglês Via Skype ou Presenciais em Belo Horizonte : http://aulasbh.googlepages.com Contato: (31) 9143-7388
Video Dicas de Inglês do Prof. Newton (Canal do Youtube) : http://www.youtube.com/user/dicasdeingles
Blog de Inglês dos Profs. Newton Rocha e Érika de Pádua. Aulas de Inglês via Skype ou Presenciais em Belo Horizonte. 40 Reais Hora-Aula. Contato: prof.newtonrocha@gmail.com Tel: (31) 9143-7388

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Como são os nomes das verduras e frutas em inglês? Aprenda com esse POSTER! #dicasdeinglês

Você sabe usar os ADJETIVOS INTERROGATIVOS do Inglês? | Prof. Newton Rocha – Inglês por Skype #dicasdeinglês

Como escrever CENAS INTERESSANTES! | NITRODICAS 64 #dicasdeescrita