The work you do while you procrastinate is probably the work you should be doing for the rest of your life/ O trabalho que você está empurrando com a barriga é provavelmente o que você deveria estar fazendo para o resto da vida


_________________________________________
Aulas de Inglês Via Skype ou Presenciais em Belo Horizonte : http://aulasbh.googlepages.com Contato: (31) 9143-7388
Video Dicas de Inglês do Prof. Newton (Canal do Youtube) : http://www.youtube.com/user/dicasdeingles
Blog de Inglês dos Profs. Newton Rocha e Érika de Pádua. Aulas de Inglês via Skype ou Presenciais em Belo Horizonte. 40 Reais Hora-Aula. Contato: prof.newtonrocha@gmail.com Tel: (31) 9143-7388

Comentários

  1. Desculpa, mas essa traducao esta incorreta e deturpa completamente o sentido da citacao. O sentido correto eh: aquilo que voce faz enquanto procrastina eh a sua verdadeira vocacao, nao o trabalho que voce deveria estar fazendo e esta adiando (empurtando com a barriga)

    ResponderExcluir

Postar um comentário

Postagens mais visitadas deste blog

Como são os nomes das verduras e frutas em inglês? Aprenda com esse POSTER! #dicasdeinglês

Você sabe usar os ADJETIVOS INTERROGATIVOS do Inglês? | Prof. Newton Rocha – Inglês por Skype #dicasdeinglês

Como escrever CENAS INTERESSANTES! | NITRODICAS 64 #dicasdeescrita