INGLÊS COM POESIA - Romantics BY LISEL MUELLER
INGLÊS COM POESIA - Romantics BY LISEL MUELLER
***
biographers = biógrafos | worry = se preocupam | tender = terna | friendship = amizade | wonder = se perguntar | angel = anjo | beloved = amado | degree = grau | softly = suavemente | gaze = olhar | unseat = derrubar | redolent = impregnado | late-blooming = desabrochar tardio | cascades = cascatas
***
Romantics
BY LISEL MUELLER
Johannes Brahms and
Clara Schumann
The modern biographers worry
“how far it went,” their tender friendship.
They wonder just what it means
when he writes he thinks of her constantly,
his guardian angel, beloved friend.
The modern biographers ask
the rude, irrelevant question
of our age, as if the event
of two bodies meshing together
establishes the degree of love,
forgetting how softly Eros walked
in the nineteenth-century, how a hand
held overlong or a gaze anchored
in someone’s eyes could unseat a heart,
and nuances of address not known
in our egalitarian language
could make the redolent air
tremble and shimmer with the heat
of possibility. Each time I hear
the Intermezzi, sad
and lavish in their tenderness,
I imagine the two of them
sitting in a garden
among late-blooming roses
and dark cascades of leaves,
letting the landscape speak for them,
leaving us nothing to overhear.
***
Alfredo Andersen (Paraná, Brazil)
Prof. Newton e Profa. Érika – Aulas Particulares de Inglês por Skype
Horários: Dias da Semana de 7 às 23 horas e nos Sábados e Domingos de 7 às 18 horas!
Horários: Dias da Semana de 7 às 23 horas e nos Sábados e Domingos de 7 às 18 horas!
Comentários
Postar um comentário