MEUS PÊSAMES – O que dizer EM INGLÊS para uma pessoa que perdeu um ENTE QUERIDO? | Prof. Newton Rocha – Inglês por Skype #dicasdeinglês

MEUS PÊSAMES – O que dizer EM INGLÊS para uma pessoa que perdeu um ENTE QUERIDO? | Prof. Newton Rocha – Inglês por Skype #dicasdeinglês

Hello, everyone!
O que dizer EM INGLÊS para uma pessoa que perdeu um ENTE QUERIDO?
Um grande abraço do Prof. Newton Rocha!
Entre em contato e faça uma AULA EXPERIMENTAL GRATUITA!

Para aulas de Inglês Individuais por Skype FOCADAS EM CONVERSAÇÃO e fazer UMA AULA EXPERIMENTAL GRATUITA, basta entrar em contato no prof.newtonrocha@gmail.com ou no whatsapp (31) 9143-7388. PREÇOS ACESSÍVEIS!
Saiba mais sobre as minhas aulas de inglês, incluindo preços, nesse link: https://goo.gl/F79OqK
O conteúdo programático do nosso curso pode ser lido nesse link: https://goo.gl/pzSJDt
Meu currículo completo pode ser lido nesse link:
https://goo.gl/ReJafX
As recomendações e depoimentos de vários dos nossos alunos podem serem lidos nesse link:
https://goo.gl/6vreb2
Visite o nosso Blog Melhore Seu Inglês:
https://melhoreseuingles.wordpress.com/
Curta Nossa página no Facebook:
https://goo.gl/qcPQUK
Nosso Canal no Youtube – Melhore Seu Inglês:
https://goo.gl/KYns5i

Dog with tennis ball

MEUS PÊSAMES – O que dizer EM INGLÊS para uma pessoa que perdeu um ENTE QUERIDO? | Prof. Newton Rocha – Inglês por Skype

HOW TO EXPRESS CONDOLENCES

condolencesWhen a person dies it is difficult to know what to say to the bereaved. If English is your second language, it is even harder to comfort a grieving person. We sometimes use a present tense verb when we should use the past. Don’t feel bad if you do this. Even native English speakers find this awkward in the early hours and days after a person’s passing.
It is important to acknowledge the loss in one form or another. Here are a few expressions you can use to express your care and concern in English when someone passes away.
Expressing Condolences in English
It is a good idea to name the person who died. If you know this person, describe something you loved about him or her. Share a fond memory if you have one. If you don’t know the person, express sadness that you never got to meet him or her or acknowledge the importance of this person to your friend.
  • I am so sorry to hear about your loss.
  • I was heartbroken by this sad news.
  • I will never forget when he/she… (share a memory using the past tense verb)
  • You were such a dedicated friend/mother/sister to ______________ (name).
  • He/She will be sadly missed. (Add a detail that describes this person’s best quality. For example: He was the best listener. OR He was always there when I needed help with the kids.)
  • I’m sorry, but I am at a loss for words. (If you can’t think of anything else to say or write.)
  • If you need anything, please ask. (Then offer something specific, such as help with the kids or a home cooked meal or a coffee date.)
  • When you are feeling up to it, let’s have coffee together.
  • I’m here for you if you need anything.
  • Thanks for taking the time to let me know about _________ (name of deceased). (Write or say if you received a special call or email notification about this news.)
Expressing Condolences in Writing
When you are looking for a card in a stationery shop look for “sympathy” cards. You can use many of the same expressions in a sympathy note or card.
  • Please accept my/our sincere condolences.
  • I would like to express my sincere condolences on the death of __________. (name) He/She was __________. (describe this person in a word or two)
  • I’m sorry I could not convey my condolences in person. (If you are far away from a friend. You can use this in a phone call too.)
Words to go with a sympathy gift or donation
Please accept these flowers from our family.
I have made a donation to _____________ (charity or organization) in ________________ (name’s) honour.
As per your request, we have made a donation to _________ in lieu of flowers.
Closing your Condolence note or card
  • Your family will be in my thoughts and prayers.
  • Wishing you peace as you grieve this loss.
Expressing Condolences via Social Media Networks
It is okay to express your condolences in a comment if the announcement has been made in a status update or blog. Take a moment to send a private note as well.
Common Errors
  • spelling of “peace” (not “piece”)
  • capitalization of “God” (not “god”)
  • spelling of “condolences”
  • spelling of “prayers”
WordChecker
bereaved (noun): person who is grieving the loss of a loved one (adjective= “bereaved”)
grieve (verb): to feel and express sadness after the loss of a loved one (noun=”grief”)
acknowledge (verb): to express recognition or realization
deceased (noun): the person who is no longer alive(adjective=”deceased”)
pass away (verb): to die (noun=”passing”: I’m sorry to hear of his passing.)
dedicated (adjective): showing extreme care and commitment to a person or thing
to feel up to something(verb): to be feeling well enough to leave the home and do something with another person
donation (noun): a gift of money or items to a research organization or charity that helps others
in lieu of flowers: instead of buying flowers (use only if the bereaved request donations instead of flowers)
Discuss: Should you say “Time will heal” to a person who has just lost a loved one? We all know this is true, but do we want to hear this phrase when the loss and sadness is so fresh?

TRADUÇÃO

COMO EXPRESSAR PÊSAMES

condolênciasQuando uma pessoa morre, é difícil saber o que dizer à enlutada. Se o Inglês é a sua segunda língua, é ainda mais difícil de confortar um luto pessoa. Às vezes usamos um presente de tempo verbal quando devemos usar o passado. Não se sinta mal se você fizer isso. Mesmo falantes nativos Inglês encontrar este estranho nas primeiras horas e dias após a morte de uma pessoa.
É importante reconhecer a perda de uma forma ou de outra. Aqui estão algumas expressões que você pode usar para expressar seu cuidado e preocupação em Inglês quando alguém passa longe .
Expressando pêsames em Inglês
É uma boa idéia para o nome da pessoa que morreu. Se você conhece esta pessoa, descrever algo que você amou sobre ele ou ela. Compartilhar um apreciador de memória, se tiver um. Se você não conhece a pessoa, expressar a tristeza que você nunca tem que se encontrar com ele ou ela ou reconhecer a importância dessa pessoa para o seu amigo.
  • Estou tão triste de ouvir sobre sua perda.
  • Eu estava de coração partido por esta triste notícia.
  • Eu nunca vou esquecer quando ele / ela … (compartilhar uma memória usando o tempo verbal passado)
  • Você era um tal dedicado amigo / mãe / irmã para ______________ (nome).
  • Ele / Ela será, infelizmente, perdeu. (Adicione um detalhe que descreve melhor qualidade dessa pessoa. Por exemplo: Ele foi o melhor ouvinte ou ele estava sempre lá quando eu precisava de ajuda com as crianças.).
  • Sinto muito, mas eu estou em uma perda para palavras. (Se você não pode pensar em mais nada para dizer ou escrever.)
  • Se você precisar de alguma coisa, por favor, pergunte. (Em seguida, oferecer algo específico, como ajuda com as crianças ou uma refeição caseira ou uma data de café.)
  • Quando você estiver sentindo-se a isso , vamos tomar um café juntos.
  • Estou aqui para você se você precisar de alguma coisa.
  • Obrigado por tomar o tempo para me informar sobre _________ (nome do falecido ). (Escrever ou dizer se você recebeu uma chamada especial ou notificação de e-mail sobre esta notícia.)
Expressando condolências escrita
Quando você está olhando para um cartão em um olhar papelaria para cartões “simpatia”. Você pode usar muitas das mesmas expressões em uma nota de simpatia ou de cartão.
  • Por favor, aceite minhas / nossas sinceras condolências.
  • Eu gostaria de expressar minhas sinceras condolências sobre a morte de __________. (Name) Ele / Ela era __________. (Descrever esta pessoa em uma ou duas palavras)
  • Me desculpe, eu não poderia transmitir as minhas condolências em pessoa. (Se você estiver longe de um amigo. Você pode usar isso em uma chamada de telefone também.)
Palavras para ir com um dom simpatia ou doação
Por favor, aceite estas flores de nossa família.
Fiz uma doação para _____________ (instituição de caridade ou organização) em ________________ (de nome) honra.
Como por seu pedido, nós fizemos uma doação a _________ em vez de flores.
Fechando sua nota dos pêsames ou cartão de
  • Sua família estará em meus pensamentos e orações.
  • Desejando lhe a paz como você se lamentar esta perda.
Expressando pêsames através de Social Media Networks
Não há problema em expressar seus pêsames em um comentário se o anúncio foi feito em uma atualização de status ou blog. Tome um momento para enviar uma nota privada também.
Erros comuns
  • grafia de “paz” (não “pedaço”)
  • capitalização de “Deus” (e não “Deus”)
  • grafia de “condolências”
  • grafia de “orações”
WordChecker 
enlutadas (substantivo): pessoa que está de luto pela perda de um ente querido (adjetivo = “despojado”)
lamentar (verbo): de sentir e expressar a tristeza após a perda de um ente querido (substantivo = “sofrimento”)
reconhecem (verbo ): para expressar o reconhecimento ou a realização 
falecido (substantivo): a pessoa que não está mais vivo (adjetivo = “falecido”)
passarão (verbo): para morrer (substantivo = “passar”: Eu sinto muito em ouvir de sua morte .)
dedicada (adjetivo): mostrando extremo cuidado e compromisso de uma pessoa ou coisa 
a sentir-se a algo (verbo): estar se sentindo bem o suficiente para sair de casa e fazer alguma coisa com outra pessoa 
doação (substantivo): um presente de dinheiro ou itens para uma organização de pesquisa ou de caridade que ajuda os outros
em vez de flores : em vez de comprar flores (use somente se as doações pedido enlutadas em vez de flores)
Discutir: Se você dizer “O tempo vai curar” a uma pessoa que acaba de perder um ente querido? Nós todos sabemos que isso é verdade, mas queremos ouvir esta frase quando a perda e tristeza é tão fresco?

Érika & Newton – Inglês por Skype

erika-e-newton-ingles-por-skype
Aulas TODOS OS DIAS, de 7 às 23 horas!

Para aulas de Inglês Individuais por Skype e fazer UMA AULA EXPERIMENTAL GRATUITA, basta entrar em contato no prof.newtonrocha@gmail.com ou no whatsapp (31) 9143-7388. PREÇOS ACESSÍVEIS!
Saiba mais sobre as minhas aulas de inglês, incluindo preços, nesse link: https://goo.gl/F79OqK
O conteúdo programático do nosso curso pode ser lido nesse link: https://goo.gl/pzSJDt
Meu currículo completo pode ser lido nesse link:
https://goo.gl/ReJafX
As recomendações e depoimentos de vários dos nossos alunos podem serem lidos nesse link:
https://goo.gl/6vreb2
Visite o nosso Blog Melhore Seu Inglês:
https://melhoreseuingles.wordpress.com/
Curta Nossa página no Facebook:
https://goo.gl/qcPQUK
Nosso Canal no Youtube – Melhore Seu Inglês:
https://goo.gl/KYns5i

CONTATO

Newton Rocha | Professor de Inglês – Aulas por Skype
WhatsApp: 9143-7388 | Skype: prof.newtonrocha@gmail.com
LinkedIin: https://goo.gl/7rajxF

Érika de Pádua | Professora de Inglês – Aulas por Skype
WhatsApp: (31) 9223-5540 | Skype: erikadepadua@gmail.com
Linkedin: https://goo.gl/2c6QIb

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Como são os nomes das verduras e frutas em inglês? Aprenda com esse POSTER! #dicasdeinglês

Como escrever CENAS INTERESSANTES! | NITRODICAS 64 #dicasdeescrita

Como usar some e any