Qual palavra deste poema é nova para você? Escreva no comentário!

I Do 
Sjohnna McCray

Driving the highway from Atlanta to Phoenix
means swapping one type of heat for another.
A bead of sweat rolls over my chest,
around my belly and evaporates
so quickly I forget I’m sweating.
Body chemistry changes like the color
of my skin: from yellow to sienna.
My sister says, it’s a dry heat.
At dusk, lightning storms over the mesas.
Violets and grays lie down together.
Mountains are the color of father’s hands,
layers of dark—then light.
People move west to die, retire in a life
of dust, trade the pollen of the south
for a thin coat of grit, the Arizona desert—
promesas, promesas.
We stop on the outskirts of town
and think about being reborn.
When he places his mouth near my mouth
because he’s so obviously thirsty,
when he moves to the well
where my tongue spouts out
because we’re mostly made of water
two-thirds of me is certain:
este infierno vale la pena.
This hell is worth the risk.
_________________
Prof. Newton e Profa. Érika – Aulas Particulares de Inglês por Skype
Horários: Dias da Semana de 7 às 23 horas e nos Sábados e Domingos de 7 às 18 horas!
Newton Rocha | Professor de Inglês – Aulas por Skype
WhatsApp: 9143-7388 | Skype: prof.newtonrocha@gmail.com
Linkedin Facebook Twitter:  Google +
Érika de Pádua | Professora de Inglês – Aulas por Skype
WhatsApp: (31) 9223-5540 | Skype: erikadepadua@gmail.com
Linkedin Facebook Google +

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Como são os nomes das verduras e frutas em inglês? Aprenda com esse POSTER! #dicasdeinglês

Você sabe usar os ADJETIVOS INTERROGATIVOS do Inglês? | Prof. Newton Rocha – Inglês por Skype #dicasdeinglês

Como escrever CENAS INTERESSANTES! | NITRODICAS 64 #dicasdeescrita